正しい英語の習得方法を提供しています!

“presidential immunity”の意味とトランプ前大統領の顧問弁護士の見解を英文解釈すると!

トランプ前大統領の顧問弁護士が

Presidential immunity を行使して

免責はかろうとしている記事が

でています。

今回は、この意味とその英文記事

Axios を取り上げて解説してみたい

と思います。

presidential immunity の意味は

これは、大統領免責という意味

で、2020年の大統領選挙後におきた

暴動に対する、トランプ前大統領の

免責を狙っているものです。

Axios 記事:トランプ前大統領の免責

Former President Trump’s legal team filed a motion

on Thursday seeking to dismiss the federal charges

in his Jan. 6 criminal case, citing “presidential immunity.”

Driving the news: Trump’s lawyers argue that he has absolute immunity

from criminal prosecution for actions that were performed within

the “outer perimeter” of the president’s official duties.

“Breaking 234 years of precedent, the incumbent administration

has charged President Trump for acts that lie not just

within the ‘outer perimeter,’ but at the heart of his official responsibilities

as President,” the motion stated.

“In doing so, the prosecution does not, and cannot,

argue that President Trump’s efforts to ensure election integrity,

and to advocate for the same, were outside the scope of his duties.”

The big picture: Trump in August pleaded not guilty

to all federal charges alleging that he plotted

to overturn the results of the 2020 election.

A grand jury convened by special counsel Jack Smith charged Trump

with conspiracy to defraud the U.S., conspiracy

to obstruct an official proceeding, obstruction of

and attempt to obstruct an official proceeding

and conspiracy against rights.

Trump’s attorneys in a court filing last month argued

that U.S. District Judge Tanya S. Chutkan should recuse herself

from the trial, a request that she declined.

The trial is scheduled to begin on March 4.

The special counsel’s office declined to comment on the filing.

(参照:Axios)

https://www.axios.com/2023/10/05/trump-dismiss-jan-6-case-president-immunity

翻訳

トランプ前大統領の弁護団は木曜日、「大統領の免責」

を理由に、1月6日の刑事訴訟における連邦告訴の

却下を求める動議を提出した。

ニュースの推進:トランプ氏の弁護士は、大統領の公務の

「外周」内で行われた行為については刑事訴追から

絶対に免責されると主張している。

動議には「234年にわたる前例を破り、現政権は『外周』

内だけでなく、大統領としての公式責任の中心に

ある行為でトランプ大統領を告発した」と述べられている。

「その際、検察は、選挙の公正性を確保し、それを主張

するトランプ大統領の努力が職務の範囲外であったとは

主張しないし、主張することはできない。」

全体像:トランプ大統領は8月、2020年の選挙結果を

覆す計画を立てたとされるすべての連邦訴追について無罪を認めた。

ジャック・スミス特別検察官が招集した大陪審はトランプ大統領を、

米国に対する詐欺の陰謀、公式手続き妨害の陰謀、公式手続きの

妨害と妨害の試み、権利に対する陰謀の罪で起訴した。

トランプ氏の弁護士は先月裁判所に提出した文書で、

連邦地方判事のターニャ・S・チュトカン氏は公判からの

出席を辞退すべきだと主張したが、同氏はその要請を拒否した。

公判は3月4日に始まる予定。

特別検察官事務所はこの提出についてコメントを拒否した。

まとめ

今回は、presidential immunity について、Axios

の記事を使って調べました。

トランプ前大統領は、免責を企てているようですが

今後の大統領選日程を含めた動向にも注目です。

「陰謀」は英語では?トランプ前大統領の起訴に関する英文記事で解説

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
たった60日で英語が話せる!世界の七田式英語教材7+English
トーキング・マラソン
RIZAP ENGLISH
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
GOOMIES
最近の投稿
英語教材情報