正しい英語の習得方法を提供しています!

SUITS(ドラマ)シーズン7E2(理想像)から英語フレーズとヒアリングを学ぶ!

ドラマの「Suits」は、英語を学んでいる私たち

にとって、リスニング力を鍛えると同時に、私たちが

学べるビジネス英語の宝庫です。

そこで今回は、この「Suits」のシーズン7から

使えるフレーズとリスニングについて調べてみました。

マイクの法廷での答弁

The fact is the deceased entered into contract in bad faith

by claiming she was no longer a smoker.

The only fact here is that they’re manufacturing a reason

to weasel out of a legitimate claim.

well, what kind of faith is it when a company pores through

a woman’s social media history just to stick it to her

grieving husband and three children.

マイクと保険会社弁護士の会話

Now, correct me if I’m wrong, but I believe that’s a memo

outlining their policy of doing whatever it takes to avoid paying

claims.

It proves that we’re just talking about my client anymore.

You’re looking at class action.

If there’s one thing that a jury hates more than

a fake lawyer, it’s an insurance company that rips off

widowers and children.

You’re gonna tell him the story of how you thought you were gonna

wipe the floor with this fraudulent attorney, but instead you ended up

praying that you never go up against him again.

Leave out the part where you traded admission of guilt in exchange for

self promotion.

Don’t you dare say that to me.

I’m doing piece of ship like you never try to use my history

against my clients again.

How’d it go?

Out of the park. (成功して)

The redemption of a fraudulent lawyer.

まとめ

今回は「Suits」のシーズン7エピソード2を題材にして

英語のリスニング強化の練習をしてみました。

英語の内容も勉強になるセリフばかりで、英語の題材として

も最適だと思います。

Suits(海外ドラマ)シーズン2エピソード4(宿敵の反撃)の英語セリフをわかりやすく解説!

 

 

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
たった60日で英語が話せる!世界の七田式英語教材7+English
トーキング・マラソン
RIZAP ENGLISH
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
GOOMIES
最近の投稿
英語教材情報