正しい英語の習得方法を提供しています!

エイミー・カディ(Amy Cuddy)のWiki的経歴とTEDスピーチから英語を学ぶ

TEDスピーチは英語学習にとても役立つと

言われています。その中でも優良なスピーチ

すなわち、英語発音と内容のいいものを選んで英語学習

を行うとさらに効率的になると思います。

今回は、ハーバードMBAコースで教鞭を執る社会心理学者

エイミー・カディ(Amy Cuddy)のWiki的経歴と

彼女のTEDスピーチの英語を取り上げて解説して

みました。

エイミー・カディのWiki的経歴は

生年月日:1972年7月23日生まれ

カディはペンシルベニア州ロベソニアの小さなペンシルベニア

ダッチタウンで育った。彼女は1990年にコンラッド・ワイザー高校

を卒業した。

1998年、カディはコロラド大学で心理学の学士号を取得し、

優等で卒業した。彼女は1998年から2000年まで

マサチューセッツ大学のアマーストに通い、その後

アドバイザーのスーザンフィスケ氏に従い、プリンストン大学に

転校した。彼女はプリンストン大学で2003年に修士号を、

2005年に社会心理学の 博士号 を取得した。

カディは2017年の春にハーバードビジネススクールでの終身雇用の

教職を辞めたが、引き続きエグゼクティブ教育プログラムに

貢献している。

参照:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%87%E3%82%A3

エイミー・カディのTEDスピーチ

「Your body language may shape who you are」(2012年6月収録)だ。

エイミーは、自信のない時でも、自信溢れるポーズをとることで

自分自身を変えられると語っています。

So I want to start by offering you a free no-tech life hack,

and all it requires of you is this: that you change your posture

for two minutes. But before I give it away, I want to ask you

to right now do a little audit of your body and what you’re doing

with your body. So how many of you are sort of making yourselves smaller?

Maybe you’re hunching, crossing your legs, maybe wrapping your ankles.

Sometimes we hold on to our arms like this.

Sometimes we spread out. (Laughter) I see you.

So I want you to pay attention to what you’re doing right now.

We’re going to come back to that in a few minutes,

and I’m hoping that if you learn to tweak this a little bit,

it could significantly change the way your life unfolds.

解説

posture /pɑ́stʃər/ (名) 姿勢

give 〜 away: 〜を与える、提供する

audit /ɔ́ːdit/ (名) 検査 ⇨ “do a little audit of 〜”「〜を少々調べる」。

and (do a little audit of) what you’re doing with your body:

sort of: (口語)多少、いくらか、幾分、ある程度

hunch /hʌ́n(t)ʃ/ (動)(背などが)丸くなる、猫背になる

cross one’s legs: 脚を組む

wrap /rǽp/ (動) ~を包む

hold on to 〜: ~をつかんで離さない、〜を持ち続ける

spread out:(群動)広げる

tweak /twíːk/ (動)(機能を改善するために)微調整/マイナーチェンジす る

unfold /ʌnfóuld/ (動) 展開する ⇔ “fold” (動) 折りたたむ

So, we’re really fascinated with body language,

and we’re particularly interested in other people’s body language.

You know, we’re interested in, like, you know — (Laughter) —

an awkward interaction, or a smile, or a contemptuous glance,

or maybe a very awkward wink,

or maybe even something like a handshake.

解説

fascinate /fǽsənèit/ (動)(人)を魅了する

⇨ “be fascinated with 〜”「〜に魅了される」。

like /láik/ (間投) その~、例えば(つなぎ言葉として、

会話の中でよく使われる。)

you know: えー、あの…(“like” 同様つなぎ言葉)

awkward /ɔ́ːkwərd/ (形) 不器用な、下手な

interaction /ìntərǽkʃən/ (名) 意思の疎通

contemptuous /kəntémptʃuəs/ (形) 人をばかにした、見下した

something like 〜: ~のようなもの、~の類いのもの

So a handshake, or the lack of a handshake,

can have us talking for weeks and weeks and weeks.

Even the BBC and The New York Times.

So obviously when we think about nonverbal behavior,

or body language — but we call it nonverbals as social scientists —

it’s language, so we think about communication.

When we think about communication, we think about interactions.

So what is your body language communicating to me?

What’s mine communicating to you?

have us talking for weeks: “have A 〜ing” 「A を〜させる」。

全体では「我々を数週間の話させる」。

(have) Even the BBC and The New York Times (talking for weeks):

カッコ内が省略されている。

nonverbal /nɑ́nvə́ːrbl/ (形) 言葉によらない、非言語的な

⇔ “verbal” (形)言葉による

social scientist : 社会科学者

mine: ここでは “my body language” の意。

And there’s a lot of reason to believe that this is a valid way

to look at this. So social scientists have spent a lot of time looking

at the effects of our body language, or other people’s body language,

on judgments. And we make sweeping judgments and inferences

from body language.

And those judgments can predict really meaningful life outcomes like

who we hire or promote, who we ask out on a date.

For example, Nalini Ambady, a researcher at Tufts University,

shows that when people watch 30-second soundless clips

of real physician-patient interactions, their judgments

of the physician’s niceness predict whether or not

that physician will be sued. So it doesn’t have to do so much

with whether or not that physician was incompetent,

but do we like that person and how they interacted?

Even more dramatic, Alex Todorov at Princeton has shown us

that judgments of political candidates‘ faces

in just one second predict 70 percent of U.S. Senate

and gubernatorial race outcomes, and even, let’s go digital,

emoticons used well in online negotiations can lead you

to claim more value from that negotiation.

If you use them poorly, bad idea. Right?

解説

effects of 〜 on judgments: 〜の “judgment” への効果

sweeping /swíːpiŋ/ (形) 大まかな、包括的な

inference /ínfərəns/ (名) 推測、推定

predict /pridíkt/ (動) ~を予測/予知する

outcome /áutkʌ̀m/ (名) 結果

who we hire or promote, who we ask out on a date:

間接疑問の名詞節。⇨ “life outcomes like who we hire or promote,

who we ask out on a date”「誰を雇うかや昇進させる

か、誰をデートに誘うかなどの生活上の結果」の意。

ask 〜 out on a date: 〜をデートに誘う

clip /klíp/ (名)(ビデオなどの)カットされた場面、クリップ

physician /fizíʃən/ (名) 医師

niceness /náisnəs/ (名) 親切、気遣い

sue /sjúː/ (動) ~を訴える

have to do with 〜: ~と関係している

incompetent /inkɑ́mpətənt/ (形) 無能な ⇔ “competent” (形) 有能な

Princeton: = Princeton University

political candidate: 政治家候補

senate /sénət/ (名)(米国議会の)上院

gubernatorial /gùːbərnətɔ́ːriəl/ (形) (州)知事の

⇨ “U.S. Senate and gubernatorial race outcomes”「上院や州知事選挙の結果」の意。

emoticon /əmóutəkɑ̀n/ (名) 顔文字

emoticons used well in online negotiations: ここまでが主語。

「オンライン上での交渉で上手に使われる顔文字」の意。

claim /kléim/ (動) ~を獲得する

So when we think of nonverbals, we think of how we judge others,

how they judge us and what the outcomes are. We tend to forget,

though, the other audience that’s influenced by our nonverbals,

and that’s ourselves. We are also influenced by our nonverbals,

our thoughts and our feelings and our physiology.

think of 〜: ~のことを考える

how we judge others, how they judge us and what the outcomes are:

間接疑問の名詞節。「我々がどのように他人を判断するか、彼らがどのように

我々を判断するか、そして結果がどうなるか」の意。

that’s [is] influenced by 〜: “that” は関係代名詞で先行詞は “the other audience” 。

that’s ourselves: “that” は “the other audience” を示す。

So what nonverbals am I talking about? I’m a social psychologist.

I study prejudice, and I teach at a competitive business school,

so it was inevitable that I would become interested in power dynamics.

I became especially interested in nonverbal expressions

of power and dominance.

prejudice /prédʒədəs/ (名) 先入観、偏見

inevitable /inévətəbl/ (形) 避けられない、不可避の

dynamics /dainǽmiks/ (名) 動力学、力学 ⇨ “power dynamics”「権力の力学」の意。

dominance /dɑ́mənəns/ (名) 支配、優勢

And what are nonverbal expressions of power and dominance?

Well, this is what they are. So in the animal kingdom, they are about expanding.

So you make yourself big, you stretch out, you take up space,

you’re basically opening up. It’s about opening up. And this is true

across the animal kingdom. It’s not just limited to primates.

And humans do the same thing. (Laughter) So they do this both

when they have power sort of chronically, and also when they’re feeling powerful

in the moment. And this one is especially interesting because it really shows us

how universal and old these expressions of power are.

This expression, which is known as pride, Jessica Tracy has studied.

She shows that people who are born with sight and people

who are congenitally blind do this when they win at a physical competition.

So when they cross the finish line and they’ve won,

it doesn’t matter if they’ve never seen anyone do it.

They do this. So the arms up in the V, the chin is slightly lifted.

what they are: “what” は先行詞を含む関係代名詞で「〜のこと/もの」。

“they” は “nonverbal expressions of power and dominance” を指す。

「それらが何たるかというもの」つまり「それらの正体」の意。

kingdom /kíŋdəm/ (名) ~界

are about expanding: “be about 〜” で「〜が(最も重要な)

目的である/のことばかり考えている」の意。

ここでは「拡大することが重要である。」 のニュアンス。

take up 〜: (空間などを)占める、取る

open up: 広げる

It’s not just limited to 〜: “be limited to 〜” で

「〜に限られている」の意。ここでは “not just” が付いているので、

「それは〜だけに限られているわけではない」の部分否定の意味。

primate /práimət/ (名) 霊長類

chronically /krɑ́nikəli/ (副) 慢性的に

both when 〜 and (also) when …: 〜するときと…するときと両方で

sort of: (口語)多少、いくらか、幾分、ある程度

in the moment: その瞬間(時)にthis one: 前文全てを示している。
universal /jùːnəvə́ːrsl/ (形) 普遍的

it really shows us how universal and (how) old these expressions

of power are:「“it” が私たちに “how” 以下を示している。」意。

“how” 以下は、間接疑問の名詞節。

疑問文 “How universal and (how) old are these expressions of power?” を、

“are” を最後に置いて名詞節にしている。全体では「それは、本当に、

それらの権力の表現がどれくらい普遍的でどれくらい 古いものなのか

ということを我々に示している。」の意。

born with sight: 目が見える様に生まれた

congenitally /kəndʒénitli/ (副) 生まれついて

it doesn’t matter if 〜: 〜かどうかは関係ない

seen anyone do it: “see (知覚動詞) + (人) + 動詞の原形” で、

「(人) が〜することを見る」の意。

参照:The English Club

https://english-club.jp/blog/cuddy-speech-english-1/

まとめ

今回は、Amy Cuddy氏のTEDスピーチを参照

しました。

このような優良な題材をつかって、何度もシャドウイング

をしていくと、英語力が各段に伸びます。

是非参考にしてみてください。

シェリル・サンドバーグのWiki的経歴大学とTED(女性のリーダーが少ない理由)の解説!

 

 

 

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
たった60日で英語が話せる!世界の七田式英語教材7+English
トーキング・マラソン
RIZAP ENGLISH
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
GOOMIES
最近の投稿
英語教材情報