「Rain Check 」の使い方は!教科書にのっていないネイティブの自然な英語あいさつフレーズは!
日本人が知ってそうで、実は知らないネイティブが
普段つかっているあいさつのフレーズがあります。
当然、日本で暮らしている、ネイティブではない
日本人にとっては、よく教科者でならったような
英会話が、実はネイティブに伝わるのかどうか、
あるいは、違和感がないのか不安になるとき
があります。
そこで今回は、実際にネイティブがつかっている
自然な日常会話を調べてみました。
Contents
”Rain Check”の使い方は!
これは「また誘って」という意味で
食事や街ぶら、旅行などに誘われて、本当に行きたいのに
どうしても都合がつかないときってありますよね。
そのときに超前向きに断って、でも乗り気なんだよ
というこということを伝える表現があります。
それがrain check。
Rain check?(また誘って?)だけでもいいし、
I’ll have to take a rain check.(またにさせて)や、
Do you mind if I take a rain check?
のように使えます。
社交辞令的に断りたいときには、Maybe next time? と言うことができます。
「おはよう」をネイティブが言うと
「おはよう」といえばGood morning.を思い浮かべるひとが多いと
思います。教科書でもそう習ったし。
でも、Good morning.って日本語でいうところの「おはようございます」で、
カジュアルにおはようというときには、goodとつけないでMorning.だけで表せます。
ネイティブがGood evening.って言うの聞いたことないが、
カジュアルに「こんにちは」って言いたいときは、Hello.で
済ませることが普通です。
How are you? I’m fine, thank you. And you?とはいわずもがな、
ひと昔前の教科書や英会話教材に載っていた表現で、知人に
会ったときの定番の挨拶表現として紹介されていました。
でもこの表現、教科書でははよく見るものの、ネイティブにとって
は違和感があるようです。
この代わりにリアルに使う表現は、たとえば次のようなものがあります。
Hiya.
Morning.
Alright?
How’s it going?
How’s things?
ネイティブが普段使う英語挨拶は
またね、というと、See you again.やSee you soon.を思い浮か
べるひとが多いと思います。
でも、実は、「Later」の一言で済ませることがほとんどです。
ちなみに、Goodbye.は「さようなら」という響きになります。カジュアル感を
出すならBye.というのがおすすめ。
今行くねを英語では
「今行くね」はI’m coming.です。
ただいまは、ネイティブはあまりI’m home.とは言いません。I’m back.も。
その代わりに「ただいま」はHi.やHey.でOKです。
いつもありがとう
「ありがとう」はThank you.ですが、「いつもありがとう」というときには、
次のような表現をすることができます。
As always, thank you.
Thank you as always.
Thank you as always for your support.
Thank you for your support, as always.
Thank you always for supporting me.
Thank you for everything.
Thank you for your continued support.
おいしい
英語にちょっと慣れてくると使いたくなってくるyummyという表現。でもこれ、
少し子どもっぽい表現だって知っていますか?
幼稚な感じを出さずに「おいしっ!」「うまっ!」を表したいときは
yumを使いましょう。
おっとっと
お酒をジュースを注いでもらうとき、ちょうどいいところで
「ストップ」とか「おっとっと」って言ったりしますよね。
英語ではSay when.って言います。
ねえ、ほら、ちょっと
「ねえ」「ほら」「ちょっと」みたいな感じで呼びかけたいとき
の英語は「Look」という英語表現が使えるんですが、これ英英辞典に
もちゃんと載っている表現なんです。
ん?なに?
相手の発言が聞き取れなかったときに「すみません」といいたいとき、
I beg your pardon?って言えばいいって習ったことがあるかもしれません。
I beg your pardon?は丁寧な会話のシーンで話される言葉なんです。
「大変申し訳ございませんがもう一度よろしいですか?」みたいな感じで。
相手が言ったことをカジュアルに聞き直したいときは、次のような表現が使えます。
Sorry?(ごめん、なに?)
What was that?(なんだった?)
What did you say?(なんて言った?)
Can you say that again?(もう1回言ってくれない?)
いろいろパターンを増やしていくのがおすすめです。
「仕事はなにをしてるの?」
文法どおりに表現するなら、What is your job? ですが、
ネイティブはあまりこういう聞き方はしません。
ネイティブがよく言うのが、What do you do?
シンプルだけど、よく使う表現なので、無意識に使えるぐらいにしておくのがおすすめです。
連絡して
仲良くなって連絡先を交換したときの一言に「連絡して」
を使う局面が頻繁にあると思いますが
教科書で勉強する英語表現からスラングまで、
いろいろな言い回しがあります。
Contact me.
Call me.
Send me ~.
Hit me up.
Give me a bell/ring.
Message me.
Drop me a line.
Give me a buzz.
DM me.
Give me a shout.
Keep me posted.
どの表現を相手に言われても、間髪入れずに
Sure. Of course.って返事できるようにしておくことが
大事です。
そろそろ切るね・また話そう
電話やビデオ通話で話していて、「そろそろ切るね」って切り出す
ときに自然な会話が英語では”I have to go.”で表せます。
参照:
https://englishnotes.jp/casual-greeting/
まとめ
このように、教科書では、一般的にならった感じは
あるけれども、実際にネイティブがつかっているのか
どうか不安になる、普段の会話があります。
今回は、これを列挙してみました。
是非参考になればと思います。
スタディサプリイングリッシュの実際に使ってみた効果と気になる評判は!