「機密文書」は英語で何ていう?トランプ前大統領のAxios 記事を解説すると!
トランプ前大統領の機密文書保持の問題で
起訴される報道がでています。
今回は、これに関連する、Axiosの記事と
機密文書を英語でなんていうか調べてみました。
機密文書を英語では
機密文書は、”classified documents”です。
このワードは、この関連記事で頻繁に目に
します。
トランプ前大統領は機密文書保持で訴追
Former president Trump was charged Thursday
with a new count of retaining classified material stemming
from a taped conversation about a Pentagon “plan of attack”
he shared at his Bedminster golf club in New Jersey.
Why it matters: Trump explicitly denied
that he had any classified documents with him
after CNN published the explosive recording
of the July 2021 incident last month.
Prosecutors now allege he did, in fact, illegally possess
a “presentation concerning military activity in a foreign country.”
“I would say it was bravado, if you want to know the truth,
it was bravado,” Trump told reporters aboard his plane last month.
“I was talking and just holding up papers and talking
about them, but I had no documents. I didn’t have any documents.”
Details: The recording was made when Trump gave an interview
at Bedminster to a writer and publisher working
on a memoir for his former chief of staff Mark Meadows.
Neither had a security clearance,
nor did the Trump staff members present at the meeting,
the indictment alleges.
“This is secret information,” Trump says in the recording,
in which he claims then-Joint Chiefs
of Staff chairman Mark Milley presented him
with a plan to attack Iran. “This was done
by the military and given to me.”
Trump goes on to say in the recording
that he could have declassified the information while president,
but that he no longer had the power.
Trump, his aide Walt Nauta and a new defendant,
Mar-a-Lago maintenance worker Carlos de Oliveira,
were also charged in Thursday’s superseding indictment
with two new counts of obstruction of justice.
The new charges are based on allegations
that the defendants attempted
to delete Mar-a-Lago surveillance footage
to prevent it from being provided to the federal grand jury
investigating Trump’s handling of classified documents.
“This is nothing more than a continued desperate
and flailing attempt by the Biden Crime Family
and their Department of Justice to harass President Trump
and those around him,” the Trump campaign said
in a statement responding to the indictment.
https://www.axios.com/2023/07/27/trump-additional-charges-classified-documents-bedminster-recording
解説
トランプ大統領は木曜日、ニュージャージー州の
ベッドミンスターゴルフクラブで国防総省の「攻撃計画」
について共有した会話の録音に端を発する機密資料保持の
新たな罪で起訴された。
なぜ重要なのか: CNN が先月、2021 年 7 月の事件の
爆発物の録音を公開した後、トランプ大統領は機密文書を
持っていたことを明確に否定した。 検察は現在、同氏が
実際に「外国での軍事活動に関するプレゼンテーション」
を不法に所持していたと主張している。
トランプ大統領は先月、飛行機内で記者団に対し、
「それは虚勢だったと言えるだろうが、真実を知りたけれ
ば、それは虚勢だった」と語った。
詳細:この録音は、トランプ大統領がマーク・メドウズ
元首席補佐官の回想録を執筆中の作家兼出版社に
ベッドミンスターでインタビューした際に行われた。
起訴状によると、両氏は機密保持許可を取得しておらず、
トランプ氏のスタッフも会議に出席していなかったという。
トランプ大統領は録音の中で「これは機密情報だ」
と述べ、当時のマーク・ミリー統合参謀本部議長が
イラン攻撃計画をトランプ大統領に提示したと主張している。
「これは軍が作って私に与えたものです。」
トランプ大統領は録音の中で、大統領の間に情報の
機密を解除することもできたが、もはやその権限は
なかったと述べた。
全体像:トランプ氏とその側近ウォルト・ナウタ氏、
そして新たな被告であるマール・ア・ラーゴの
保守員カルロス・デ・オリベイラ氏も、木曜日の
起訴で新たに司法妨害の2つの罪で起訴された。
新たな容疑は、トランプ大統領の機密文書の取り扱いを
調査する連邦大陪審に提供されるのを防ぐために、
被告らがマール・ア・ラーゴの監視映像を削除しよう
とした疑いに基づいている。
トランプ陣営は起訴状に応じた声明で、「これは
バイデン犯罪一家とその司法省がトランプ大統領とその周囲の
者たちを嫌がらせしようとする、必死で必死の継続的な
試みにほかならない」と述べた。
まとめ
今回は、「機密文書」についてのAxiosの英文記事を
取り上げました。
“Classified documents”というワードはビジネスでも
頻繁に出てくるので、是非参考にしてみてください。
スタディサプリイングリッシュの実際に使ってみた効果と気になる評判は!