正しい英語の習得方法を提供しています!

STARメソッドと「成功者がもつスキル」英語記事をわかりやすく解説!

ハーバード大学の脳科学者が興味深い論文を発表しています。

成功者、とくに内向的な人が成功している、世の中で一般的

に評価されていない、スキルが成功への道であるという

ことを、CNBCの英語記事で紹介されています。

そこで今回はこの記事を理由して、英語学習とこの情報について

解説してみたいと思います。

ハーバードの脳科学者が評価するスキルとは

1. Pick the right format for your message.

Before you communicate an idea or request,

decide on the best format to deliver your information.

For example, if you are sharing research involving complex data,

then a PowerPoint displaying charts and images may be the best format.

If you are announcing management decisions,

send a detailed email. Bullet points are a great way

to get readers to focus on and digest information.

You can also use the “STAR” method: situation, task, action and result.

For discussions like progress updates or collecting feedback,

a short email or in-person visit is generally sufficient.

解説

メッセージに適した形式を選ぶ

アイデアや要望を伝える前に、情報を届けるのに最適な形式を決めましょう。

例えば、複雑なデータを含む研究を共有するのであれば、図表や画像を

表示したパワーポイントが最適な形式かもしれません。

経営判断の発表であれば、詳細な文章をメールで送ります。箇条書きにすることで、

読み手に情報を集中させ、咀嚼させることができます。状況、タスク、アクション、

結果という「STAR」メソッドを使うこともできます。

進捗状況の報告やフィードバックの収集などの話し合いでは、

一般的に短いEメールや直接の訪問で十分です。

STAR メソッドとは?

STAR メソッドを使うことで、明らかな「対立」と「解決策」を描いた

わかりやすいストーリーを作ることができます。このテクニックの

各項目の意味を以下に説明します。

状況(Situation)

その時の状況や課題に関する背景を話すことで、ストーリーの舞台を設定します。

ここでは関連性の高い内容を説明します。

例:「前職ではリードデザイナーを務めていましたが、チームは人員不足で、

大量の未処理案件を抱えていました。アカウントマネージャーが無理な

納期を設定したため、チームもストレスを感じて、士気が低下していました。」

課題(Task)

その時の状況や課題において、あなたが担っていた責任や役割を説明します。

例:「チームが納期を守って作業できるようにするだけでなく、他の部署に

処理能力を伝え、チームのモチベーションを維持するのがチームリーダー

としての私の役割でした。」

行動(Action)

その状況または課題を克服した方法を説明します。チーム全体で行動を

実行した場合は、自分の取り組みを中心に話します。

例:「適切な期待値を設定するため、プロジェクトのスケジュール見積り

を含む正式なクリエイティブリクエストのプロセスを設定しました。

アカウントマネージャーと毎週ミーティ

ングを行い、チームの処理能力について話し合い、進捗を共有しました。」

結果(Result)

あなたの行動によって、どのような結果が得られましたか?可能であれば、

成果を定量化するか、具体的な成果の例を用いて伝えてください。

例:「チーム内でプロセスの透明性を高め、アカウントマネージャーとの間に

適切な期待値を設定することで、デザインチームの To-Do リストの優先順位を

決め直し、未処理案件をすべて完了させることができました。次の四半期には、

プロジェクトの平均作業日程を2日短縮することができました。」

専門用語の使用など避け、わかりやすく簡潔に!

Plain and simple language is the most effective way to articulate complex topics.

Avoid jargon or industry acronyms, no matter how universal you think they are.

Consider using graphics or analogies to drive your point home.

One of the best examples I’ve ever seen of this was

when an executive designed his annual financial strategy presentation

to mimic a children’s book.

Jargon:専門用語

解説

複雑なトピックを明確に表現するには、平易でシンプルな言葉が最も効果的です。

専門用語や業界の略語は、それがどんなに普遍的なものであっても避けましょう。

グラフィックやアナロジーを使って、ポイントを押さえることも考えてみましょう。

私がこれまで見た中で最も良い例は、ある経営者が財務戦略の年次プレゼンを

絵本に似せてデザインしたことです。

読み手が簡単に把握できるようにこころがける

Reduce the amount of effort the audience needs to put in.

Your recipients are bombarded with emails and documents all day.

So before you send anything:

Remind them why you are reaching out (e.g. “regarding yesterday’s meeting…”).

Format the email so it’s easy to read on phone screens (e.g., short, bulleted sentences).

Call out action items (e.g., “the next steps are…,” “the deadline is…”)

.If your message exceeds one page, create a separate document

to attach and use the email to provide highlights.

Don’t assume that the audience has the same amount of context that you have.

Provide baseline information to bring everyone to the same starting line.

4. Show your work.

If you are dealing with a potentially controversial topic

(e.g., allocating a budget or restructuring a company department),

walk readers through your thought process.

This approach builds confidence and shows people that you are thorough,

can weave together a number of nuanced perspectives,

and can provide key context when it comes to big decisions.

Invite feedback, and make note of any concerns.

5. Write with precision.

Finally, you want to make sure you project a strong and capable presence

in all aspects of your job.

Before you send anything:

Don’t be sloppy. Check for typos, grammar and consistency in numbers.

Avoid unnecessary jokes and humor. They don’t translate well in writing,

especially with people who don’t know you.

Challenge yourself to remove as many words, sentences and even whole ideas as possible.

Then ask: Does my thesis still stand?

Essentially, you should treat words like the valuable currency they are.

(出典:CNBCより)

https://www.cnbc.com/2023/01/25/harvard-neuroscientist-shares-the-underrated-skill-successful-people-have-especially-introverts.html

・Bullet point  箇条書き

解説

聴衆が必要とする労力を軽減する。

受信者は一日中メールや文書に囲まれています。だから、何かを送る前に

例:「昨日の打ち合わせの件ですが・・・」)。

携帯電話の画面でも読みやすいように、メールをフォーマットする

(例:箇条書きの短い文章)。

アクションアイテムを呼びかける(例:「次のステップは…」「締め切りは…」)。

メッセージが1ページを超える場合は、別の文書を作成して添付し、

電子メールでハイライトを提供する。

聴衆があなたと同じ量の文脈を持っていると仮定してはいけません。

全員が同じスタートラインに立てるよう、ベースライン情報を提供する。

4. 4. 自分の仕事を見せる。

議論を呼ぶ可能性のあるトピック(予算配分や部署の再編など)を扱う場合は、

あなたの思考プロセスを読者に紹介しましょう。

このアプローチは自信をつけ、あなたが徹底していること、ニュアンスの

異なる多くの視点を織り交ぜられること、大きな決断を下す際に重要な

文脈を提供できることを人々に示すことができるのです。

フィードバックを求め、懸念事項があればメモしておく。

5. 5. 正確に書く。

最後に、仕事のあらゆる面において、強く有能な人物であることを印象づけることが大切です。

何かを送る前に

だらだらと書いてはいけません。誤字脱字、文法、数字の一貫性などを

チェックしましょう。

不必要なジョークやユーモアは避けましょう。特にあなたのことを知らない相手には、

うまく伝わらないものです。

できるだけ多くの単語、文章、そしてアイデア全体を削除することに挑戦してください。

そして、こう問いかけてみてください。私の論文はまだ成り立っているか?

基本的に、言葉を貴重な通貨として扱うべきです。

まとめ

今回は、とても参考になる、ハーバードの脳科学者による

過小評価しがちな、しかしとても重要なスキルについて

紹介しました。このような重要な情報を英語で解読すると

両方のスキル上達に役立つと思います。

ぜひ参考にしてみてください。

同時に↓の教材も参考にしてみてください。

スタディサプリイングリッシュの実際に使ってみた効果と気になる評判は!

 

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
たった60日で英語が話せる!世界の七田式英語教材7+English
トーキング・マラソン
RIZAP ENGLISH
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
GOOMIES
最近の投稿
英語教材情報