正しい英語の習得方法を提供しています!

英作文のコツとこれだけは絶対覚えておくべき動詞、副詞、形容詞のフレーズ集!

日本人の英語学習において、どうしても受験勉強のせいか

読解のほうに重点がおかれてしましい、また受験勉強

の弊害のせいか、英語からきれいな日本語をつくる

習慣がついてしまっています。日本語と英語では

文の構成がまったく違う言語であり、日本語にあてはめて

英語、とくに英作文を身に着けようと思っても遠回り

となってしまいます。

そこで、今回は英作文を作成するコツと使えるフレーズ

について調べてみました。

英作文のコツは

英作文を上達させる大前提は、「何度もくり返し練習すること」です。

しかし、コツを活用すれば、短期間で確実にスキルアップすることができます。

1.英作文のコツは英文の構成を把握することです。

英文の構成は、日本語よりもしっかりと型が決まっています。

日本語は起承転結に話を進める傾向にありますが、英語では

「もっとも伝えたい要点」を最初に明示することがポイントです。

構成としては、

・問題提起・結論

・本論(理由・具体例・補足情報)

・結論の再主張

2.そして次のポイントとして日本語で作り込まないことです。

文章を考える際は、日本語で作り込み過ぎずに、自分が書ける英語であるかを

ポイントにすることです

3.テンプレートをおさえておく

英作文で自分の主張を伝えるため、テンプレート表現は

丸暗記をしておくことが鉄則です。例えば、自分の好みを

聞かれた場合は、下記のようなテンプレートを使うことができます。

Q:What is your favorite book?
A:My favorite  is (本の名前) for three reasons. / My favorite movie is (本の名前)

. There are three reasons.

First, (気に入っている理由①). For example, (気に入っている理由①の具体例)

Second, (気に入っている理由②). For example, (気に入っている理由②の具体例)

Third, (気に入っている理由③). For example, (気に入っている理由③の具体例)

That is why I like (映画の名前). / In conclusion, that is my favorite movie.

これだけは絶対覚えておくべき動詞フレーズ

be subject to- 「-の影響下にある」

例文

Everyone is subject to the company low

「全員が社内規定に従う.」

貢献する

contribute to- 「-に貢献する、寄与する」

例文

Heavy smoking may contribute to illness.

過度の喫煙は病気の一因となりうる.

contribute to- は「貢献する」のように良い意味で用いられることが多いですが、

上記例文のように「一因となる」のように悪い意味で用いられる

場合もあります。

contribute to- の後ろには名詞、代名詞、動名詞が来ます.

原形動詞は来ない点注意が必要です.

役割を果たす

play  role in- 「-で-の役割を果たす」

例文

America has played an important role in the global market.

米国はグローバルマーケットで重要な役割を果たしてきた.

依存する

depend on- 「-に依存する」

例文

Future generations will come to depend heavily on AI.

将来の世代はAIに大きく依存するようになるだろう。

rely on- 「-に頼る」

例文

The world will continue relying on natural gas for many years.

世界は何年も自然ガスに頼り続けるだろう。

利益を与える

benefit- / be beneficial to- 「-に利益を与える」

例文

The new service will benefit  a wide range of users.

その新しいサービスは多くのユーザに利益を与えるだろう

害がある

be detrimental to- 「-に害を及ぼす」

例文

Drinking too much alcohol is detrimental to our health.

過度な飲酒は私たちの健康に害を及ぼす。

be harmful to- 「-に害がある」

例文

Smoking is said to be harmful to our health.

過度な飲酒は私たちの健康に害を及ぼす。

増加する

increase steadily 「着実に増加する」

例文

The profit has increased steadily over the years.

利益は数年で着実に増加した。

increase rapidly/dramatically 「急激に増加する」

例文

The population of China has increased dramatically.

中国の人口は急激に増加した。

減少する

decline 「下落する」

例文
The  revenue has declined due to the recession.

景気後退により収入は減少した。

decrease 「減少する」

例文

The population of Japan is gradually decreasing over the past decade.

過去十年間で日本の人口は少しずつ減ってきている。

shrink 「縮小する」

例文

The world’s birthrate will shrink steadly in the near future.

世界の出生率は近いうちに着実に減少していくだろう。

傾向がある

tend to- 「-する傾向がある」

例文

Women tend to live longer than men do.

女性は男性より長生きする傾向がある。

be apt to- 「-する傾向がある」

例文

The young are apt to do such a thing.

若者はそのようなことをする傾向がある。

be inclined to- 「-する傾向がある」

例文

Most companies are inclined to make a profit.

多くの会社は利益を出そうとするものである。

可能性が高い / 低い

be likely to- 「-する可能性が高い」

例文

People are likely to stop watching TV in the future.

将来的に人々はテレビを見るのをやめる可能性が高い.

be unlikely to- 「-する可能性が低い」

例文

It is unlikely to hold the Olympic games this year.

今年オリンピックを開催する可能性は低い。

可能にする

allow 人 to- 「人が-するのを可能にする」

例文

The technology allows us to monitor our health condition in real time.

その技術は私たちが健康状態をリアルタイムで監視することを可能にする。

enable 人 to- 「人が-するのを可能にする」

例文

The remort work time enables workers to start to work any time they like.

リモートワークは労働者が好きなときに働き始めることを可能にした。

-することを求められる

be required to- 「-することを求められる」

例文

The  government is required to make difficult political decisions

concerning international issues.

政府は国際的な問題について難しい政治決断を求められている。

まさに-しようとしている

be on the verge of- 「まさに-しようとしている」

例文

Some species of bird are on the verge of extinction.

いくつかの種の鳥は今にも絶滅しようとしている。

するようになる

have come to- 「-するようになる」

例文

We have come to discuss the importance of protecting wildlife.

私たちは野生動物を守ることの重要性について議論するようになった。

優れている

be superior to- 「-より優れている」

例文

E-learning is superior to traditional learning styles.

イーラーニングは伝統的な学習方法よりも優れている。

負担がかかる

put a strain on- 「-に負担がかかる」

例文

It can put a great deal of strain on the market

それは市場に大きな負担をかけることになります。

be a burden to- 「-に負担となる」

例文

The tax system in Japan should be a burden to the next generation.

日本の年金制度の問題は次世代にとって負担となるはずである。

苦労する

have difficulty  -ing  「-するのに苦労する」

例文

Currently, a lot of people have difficulty finding a new job.

現在、多くの人が新しい仕事を見つけるのに苦労している。

have trouble -ing  「-するのに苦労する」

例文

The elderly people tend to have trouble using smartphone.

年配の世代ではスマホを使うのに苦労する傾向にある。

妨げる

prevent A from -ing 「Aが-するのを妨げる」

例文

We should take new measures to prevent the disease from COVID spreading.

私たちはその病気が広がるのを妨げるための新たな措置をとる必要がある。

影響する

positively / negatively affect 「-に良い/悪い影響がある」

例文

Social media negatively affects our mental health.

「SNSはメンタルヘルスに悪い影響を与える.」

have a positive / negative / good / bad / beneficial effect on-

-に良い/悪い影響がある

例文

The investment will have a positive effect on the  economy.

その投資は経済に良い影響を与えるだろう。

be susceptible to- 「-に影響されやすい」

例文

The young are susceptible to advertisements.

権利がある

have the right to- 「-を求める権利がある」

例文

We have the right to social welfare service.

私たちは社会福祉サービスを受ける権利がある。

義務がある

be bound to- 「-する義務がある」

例文

We are all bound to obey the laws.

私たちは法律に従う義務がある。

have an obligation to- 「-する義務がある」

例文

Each person has an obligation to pay taxes.

一人一人が税金を払う義務がある。

資格がある

be entitled to- 「-する資格がある」

例文

All citizens  are entitled to national insurance.

全ての国民が国民保険を受ける資格がある。

制限する

be limited to- 「-に限定される」

例文

It should be limited to a few special cases.

それは特別なケースに限定されるべきである。

問題に直面する

face problem 「問題に直面する」

例文

The world will face serious problems in the near future.

世界は近いうちに深刻な問題に直面するだろう。

要求を満たす

fulfill/meet customer needs- 「-顧客の要求を満たす」

例文

The company should make every effort to fulfill customer needs.

その会社は顧客の要求を満たすためにあらゆる努力をするべきである。

-という結果になる

result in- 「-という結果になる」

例文

Population decline results in a decrease in tax revenues.

人口減少は税収の減少につながる。

利益を出す

make a profit 「利益を出す」

例文

All we have to do now is to make a profit.

私たちが今すべきことは利益を出すことである。

boost profit 「利益を押し上げる」

例文

It will be possible to boost profit by at least 10 percent.

それは少なくとも10パーセント利益を押し上げることができるだろう。

経済を活性化する

revitalize / activate the economy 「経済を活性化する」

例文

The government is trying to encourage people to have more children

in an effort to revitalize the flagging economy.

boost the economy 「経済を後押しする」

例文

The government has implemented measures to boost the weak economy.

政府は低迷する経済を後押しするための施策を実施した。

生活の質を高める

enhance a quality of life 「生活の質を高める」

例文

Advertising can enhance a quality of people’s lives.

広告は人々の生活の質を高めることができる。

maintain a quality of life 「生活の質を維持する」

例文

It is difficult to maintain a good quality of life as people get older.

人は歳を取るにつれて、良い生活の質を維持することは難しい。

評価される

be highly evaluated 「高く評価される」

例文

The technologies of Japanese manufacturers have been highly evaluated.

日本のメーカーの技術はこれまで高く評価されてきました。

生活を送る

lead a life 「生活を送る」

例文
We can lead a healthy life with a balanced and nutritious diet.

バランスの取れた栄養のある食事を取ることで健康な生活を送ることができる。

keep regular life 「規則正しい生活を送る」

例文
Many diseases can be prevented by keeping regular hours in daily life.

多くの病気は日常的に規則正しい生活を送ることで予防できる。

交流する

interact with 「交流する」

例文

We can have a chance to interact with the people living in foreign countries .

私たちは外国に住む人々と交流するチャンスを得ることができる。

関係を持つ

make /build/ maintain a good relationship with- 「-と良い関係を築く」

例文

Our country should make a good relationship with the neighboring countries.

私たちの国は近隣諸国と良好な関係を築くべきである。

システムを導入する

introduce/establish a system 「システムを導入する」

例文

The company has introduced the new system to streamline their business process.

その会社は業務プロセスを効率化するための新しいシステムを導入した。

努力する

make an effort(s) to- 「-するために努力をする」

例文

He made steady efforts to achieve his goal.

彼は目標を達成するために地道な努力をした。

strive to- 「-するために努力をする」

例文

The company continually strived to produce better products.

その会社は良い製品を作るために継続的に努めた。

-するのを控える

refrain from- 「-するのを控える」

例文

We should refrain from depleting natural resources.

私たちは天然資源を枯渇させることを控えるべきである。

責任を取る

take responsibility for- 「-の責任を取る」

例文

All parents have to take responsibility for educating their children .

全ての親は子供を教育する責任を取らなければならない。

be responsible for- 「-の責任を持つ」

例文

All employees are responsible for keeping their work place clean .

「全ての従業員は職場をきれいな状態に保つ責任がある.」

be liable for- 「-の法的な責任を持つ」

例文

The company is liable for its products.

「その会社は製品の法的な責任を持つ.」

調子が良い

keep in good shape 「調子が良い」

例文

We should do some exercises regularly to keep in good shape.

私たちは健康維持のために定期的に運動をするべきである。

ストレス発散する

relieve stress 「ストレス発散する」

例文

Exercising is the best way to relieve stress effectively.

運動することは効率的にストレスを発散するための一番良い方法です。

置き換える

replace A with B 「AをBに置き換える」

例文

Many office workers will be replaced with robots .

多くの会社員はロボットに置き換えられるだろう。

その他使えるフレーズ

さらに

加えて

・Also

・Moreover

・Furthermore

・In addition to

・~, and

・A as well as B

つまり

・In other words

・That is to say

・The point is

しかし

・But

・However,

・Yet

・Although

一方で

・While

・On the other hand

・By Contrast

したがって
そのため

・So

・Therefore,

・As a result,

・Thus

・Consequently

・Hence

例えば

・For example,

・For instance,

一般的に

・Generally

・In general

最後に

・Finally

・Lastly

最終的に

・Eventually

私の意見は、

・My opinion is

私は~だと思う

・In my opinion

・My idea is that

・I think that

・I believe that

・In my view

・As I see it

~に賛成する
~に同意する

・I agree ~ with

~に反対する
~に同意しない

・I disagree ~with

Refreshment will be served

軽食

Whereas sales increased, profits dropped.

売上が増えた一方で、利益が減った

the regulations clearly specify that

はっきりと記されている

media overage

メディアの報道

banquet  夕食

the system worked exceptionally well

そのシステムは非常にうまく機能した。

utility 公共料金

be comparable in size to Tokyo Dome

大きさで東京ドームに匹敵する

the remainder of the budget

予算ののこり

the assessment of the value

価値の評価

a full refund

全額返金

be eligible to receive paid holidays

有給休暇を受け取る資格がある

a complimentary breakfast

無料の朝食

concise 簡潔

garment  衣料品

Tex attributes his success to luck

幸運のおかげだとしていいる

engagement  約束

proudly 誇らしげに

house  入っている

digit   桁

blueprint 設計図

transit  輸送

give an overview

概略を説明する

understaffed   人手不足

形容詞で使えるフレーズ

必須である

It is imperative that- 「-するのは必須である」

例文

It is imperative that we exercise regularly to stay healthy.

「健康でいるために定期的に運動をすることは必須である.」

It is vital that- 「-するのは必須である」

例文

It is vital that the government ensure the quality of public services.

「政府が公共サービスの質を守ることが必要不可欠である.」

It is essential that- 「-するのは必須である」

例文

It is essential that people who are working i

n international trade and business speak English.

「国際的な貿易や職業を仕事にする人々にとって英語を話すことは必要不可欠だ.」

時間がかかる

time-consuming 「時間がかかる」

例文

It can eliminate time-consuming work.

「それは時間がかかる仕事を失くすことができる.」

環境に優しい

environmentally friendly 「環境に優しい」

例文

The government is willing to invest

the environmentally friendly technology.

「政府は環境に優しい技術に進んで投資をする.」

最先端の

cutting-edge 「最先端の」

例文

The team has the cutting-edge knowledge.

「そのチームは最先端の知識を保有している.」

state-of-the-art 「最先端の」

例文

The company has developed the state-of-the-art instrument

for cancer treatment.

「その会社は癌治療のための最先端の機器を開発した.」

大量の

a huge quantity of- 「大量の」

例文

The new technology enables us to produce a huge quantity of crops.

「その新しい技術により私たちは大量の作物を作ることができる.」

副詞で使えるフレーズ

近い将来に

in the coming decade 「今後10年の間に」

例文

The sales will double in the coming decade.

「今後10年の間に売り上げは2倍になるだろう.」

in the foreseeable/near future 「近い将来に」

例文

The number of people who choose to work remotely will increase

in the foreseeable future.

「リモートワークを選択する人の数は近い将来増えるだろう.」

過去10年で

over the past decade 「過去10年の間に」

例文

over the past few decades, many countries have experienced

rapid economic development.

「過去数十年の間に多くの国は急速な経済発展を遂げた.」

長い目で見れば

in the long run 「長い目で見れば」

例文

In the long run, it has a negative effect on our health to work for a long time .

「長い目で見れば、長時間働くことは健康に悪影響がある.」

短期的には

in the short term 「短期的には」

例文

In the short term, efficiency and productivity are important.

「短期的には、効率性と生産性は重要である.」

自分自身で

by oneself 「-自身で」

例文

He tried to deal with the problem by himself.

「彼は自分自身でその問題に取り組んだ.」

on one’s own 「-自身で」

例文

They coped with the difficult situation on their own.

「彼らは自分たちで難しい状況に対応した.」

-の観点から

in terms of- 「-の観点から」

例文

In terms of economics, the policy will benefit us.

「経済の観点から、その政策は私たちに良い影響をもたらすでしょう.」

from the perspective- 「-の観点から」

例文

From the perspective of productivity, the procedure should be omitted.

「生産性の観点から、その手順は省略されるべきである.」

-によると

according to- 「-によると」

例文

According to the recent research result/ a certain survey, the medicine turned out to be effective

in the treatment of cancer.

「最近の研究結果/ある調査によると、その薬は癌の治療に効果があることがわかった.」

上記例文は以下のように言い換えることもできます.

例文

A survey shows that the medicine is effective in the treatment of cancer.

「ある調査によると、その薬は癌の治療に効果がある.」

judging from- 「-から判断すると」

例文

Judging from the situation, it was our best option at that time.

「状況から判断すると、それはその時の一番の策であった.」

必ずしも-ない

not – necessarily 「必ずしも-ない」

例文

Using smartphones is not necessarily bad for our health.

「スマホを使うことは必ずしも私たちの健康に悪いわけではない.」

-を犠牲にして

at the expense of- 「-を犠牲にして」

例文

We should not develop a product at the expense of environmental resources.

「私たちは環境資源を犠牲にして製品を開発すべきではない.」

何らかの方法で

in any way 「何らかの方法で」

例文

We have to address the problem in any way.

「私たちは何らかの方法でその問題に取り組まなければならない.」

予想よりも

than expected 「予想よりも」

例文

The world population has been increasing than expected.

「世界の人口は予想よりも増えてきている.」

おかげで

thanks to- 「-のおかげで」

例文

Thanks to modern medical technology, a lot of children can be saved.

「現代の医療技術のおかげで多くの子供たちが救うことができる.」

名詞で使えるフレーズ

-な人々

those who- 「-な人々」

例文

The number of those who choose to work from home has increased drastically.

「在宅勤務を選択する人は大幅に増加した.」

-の不足

lack of- 「-の不足」

例文

A lack of budget is the biggest problem now.

「予算不足が現在一番の問題だ.」

shortage 「不足」

例文

The growing labor shortage is one of the problems to be addressed immediately.

「深刻化する労働力不足はすぐに取り組まれるべき問題の一つである.」

-の影響

the effect of- 「-の影響」

例文

We need to analyze the effect of a tariff immediately.

「私たちは関税効果についてすぐに分析する必要がある.」

先進-

advanced society 「先進社会」

例文

In advanced society, all things are connected to the Internet.

「先進社会において、全てのものがインターネットに接続されている.」

advanced country 「先進国」

例文

Most advance countries are facing serious environmental problems.

「多くの先進国は深刻な環境問題に直面している.」

最も-な方法

the most practical way to- 「最も実践的な方法」

例文

The most practical way to improve our country is to take part in election.

「私たちの国を改善するために最も実践的な方法は選挙に参加することである.」

the most efficient way to- 「最も効率的な方法」

例文

Globalization is the most efficient way to end poverty.

「国際化は貧困を終わらせるための最も効率的な方法である.」

英作文の練習方法は

英作文の練習問題は身近なネタを選ぶことあがポイントです。

英語の構成やテンプレート表現を使いこなせるよう身近なネタを

練習問題に選ぶのがおすすめです。あまりに自分に馴染みがない問題だと、

何を書くべきかを考える時間が無駄になってしまいます。

英作文上達の大前提は、何度も練習を繰り返すことです。自分が楽しんで書ける

トピックや、自分が精通しているトピックで数をこなすことが大事です。

そして書いた英作文は添削してもらうことが大事です。

練習した作成した英文は、添削が必要となります。

人によって書く内容が異なる英作文は、参考書や問題集の解答だけでは、

より良い表現やミスに気付きにくいものです。

今は、英作文を添削をしてくれるアプリもあります。

まとめ~英作文のコツ

和文英訳の書き方ポイントは、「自分の言葉に言い換える」ことです。

和文英訳を難しく感じる理由は、問題文の日本語的な表現にあります。

英語と日本語では文章構成が大きくことなるため、無理やり日本語に

直訳しようとすると、単語を知らない・表現できないことが多々あります。

そのため、和文英訳の問題で分からない単語や表現は、文章の意味は変えないよう

自分が言葉に言い換えることがポイントです。

そのために上記で述べたフレーズを覚えておくと

英作文に当てはめていくことができると思いいます。

英作文は、中学英語で8~9割解けると言われています。英作文では、

無理に日本語から英語に直訳せず、自分が知っている単語や表現に

言い換えることが大切です。表現の変換は、何度もくり返し

練習することで癖づけることができるため、重要なフレーズを押さえて、

できるところから練習していくことが大事です。

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
プライム・イングリッシュ
ネイティブ・イングリッシュ
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
たった60日で英語が話せる!世界の七田式英語教材7+English
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
スタディサプリEnglish
ストアランキング1位!実績の英語学習アプリがこちら!
最近の投稿
英語教材情報