政治経済英語を学ぶ~アメリカの経済指標動向の現状について
アメリカ経済のそれぞれの項目について、
英語で端的にまとめられている文章なかなか
目にしません。
そこで、今回はアメリカ経済の状況について
項目ごとに端的にまとめられた経済英語を
紹介します。
Contents
アメリカも雇用情勢についての英語
We continue to believe the U.S.labor market
is at full employment.
The August jobs report was lackluster, reporting
+156k job gains and downward revisions of -41k
to prior months. But slower employment growth is
typical in the 2H of a business cycle.
翻訳
8月の雇用統計は、精彩を欠いた。
雇用者数は15万6000人の増加で、前月の雇用者数
は4万1000人下方修正した。しかし、このような
減速した雇用の成長は、ビジネスサイクルのなかで
第二四半期に起こる典型的な現象だ。
伝統的なショッピング形態には逆風が吹いている
ものの、消費自体は引き続き活発である。
アメリカの住宅市場について経済英語
The housing market continue to take two steps forward
and one step back. Housing starts and sales were
heavily disrupted by Hurricanes. Going forward,
rebuilding should be a catalyst. But the persistent shortage
of materials and qualified workers will continue to bottleneck
activity.
翻訳
住宅市場は2歩前進、1歩後退の動きを繰り返している。
住宅着工と販売は、しばらく間、ハリケーンの影響
よって混乱するであろう。今後、住宅の再建は、
促進の働きとなるはずだ。一方で永続的な鋼材と熟練した
労働者の不足は促進を妨げる要因となるであろう。
アメリカの消費についての経済英語
After a significant run, consumer confidence is looking toppy.
Optimism had been unwavering, but the latest wave of
events i.e.health care bill, budget delays, could have
been too much.
翻訳
急上昇の動きのあと、消費者信頼感指数は、頭打ちした
感がある。楽観的見方は揺るぎないが、ここ最近のイベント、
すなわち、ヘルスケア法案、ハリケーン、北朝鮮問題、予算案の
遅れといった懸念材料があまりにも多すぎたかもしれない。
アメリカの設備投資についての経済英語
The upward trend in capes has resumed. Core good orders
and shipments are rebounding. Investment spending on equipment
advanced 8.8% in 2Q, according to final estimates.
翻訳
上昇基調が復活している。コア受注高と出荷高が
回復している。
設備投資は、最終見通しによると、第二四半期に
8.8%上昇した。
まとめ
この経済英語は、アメリカ経済についての
英文です。
これは、英語作文するうえでもとても参考になります。
英語構文もそれほど難しくなく、出てくる経済英単語に
慣れてくれば、音読するにも適材だとおもいます。
時事英語から英語力を伸ばすには
上記のような時事英語を学ぶメリットは
ネイティブが、実際に使うような手軽な
英語で、現在話題になっている、政治の話だとか
経済の話に英語で学ぶことができるとこです。
これを利用すれ、読解だけでな、スピーキングとライティング
が上達していきます。
そのコンセプトを実践しているトップ2の英語教材が
こちらです↓
是非参考にしてみてください。