
CNBC英文記事「AI失業の次のキャリアは」スラッシュリーディングで英文解釈すると!
Contents
AIによって失業する時代
AI-driven layoffs/ have become a dominant theme of 2025
/as thousands of workers find themselves out of a job whilst companies/
go all-in on artificial intelligence.
In October, /tech giant Amazon let go of 14,000 corporate employees
/citing investments in its biggest bets including AI.
In September, /Salesforce’s CEO Marc Benioff revealed the company
/had laid off 4,000 customer support roles, /saying that AI can do 50%
/of the company’s work.
Several companies across the U.S. and Europe/ have announced
similar plans/ to become leaner and more efficient with AI
/from Accenture and Lufthansa to Klarna.
The U.S. faced the highest level of layoffs in any October since 2003, /
with job cuts totaling 153,074,/ up 183% from September and 175% higher /
than the same month a year ago, /according to a new report /
from outplacement firm Challenger, Gray & Christmas.
It has been the worst year for announced layoffs since 2009.
In this bleak economic environment, professionals /
who have lost their jobs as a result of AI/ are likely pondering/
what their next career move should be; /whether to transition into a new industry/
or profession, or how to beef up their arsenal of skills.
Fabian Stephany, /assistant professor of AI and work at the Oxford Internet Institute,/
stressed how important it is to remain “skeptical and investigate,”/
because some companies are using AI as a scapegoat for layoffs.
翻訳
企業が人工知能(AI)に注力する一方で、何千人もの労働者が職を失う中、
AIによるレイオフは2025年の大きなテーマとなっています。
10月、テクノロジー大手Amazonは、AIを含む最大の投資を理由に、
1万4000人の社員を解雇しました。9月には、SalesforceのCEO、マーク・ベニオフ氏が、
AIが同社の業務の50%を担えると述べ、カスタマーサポート部門の4000人
の人員削減を発表した。
アクセンチュア、ルフトハンザ、クラーナなど、米国と欧州の複数の企業が、
AIを活用して組織をよりスリム化し、効率化するための同様の計画を発表しています。
転職支援会社チャレンジャー・グレイ・アンド・クリスマスの最新レポートによると、
米国では10月としては2003年以降で最多のレイオフが発生し、人員削減数は
15万3074人に上り、前月比183%増、前年同月比175%増となった。
発表されたレイオフ件数では2009年以来最悪の年となった。
この厳しい経済環境の中、AIの影響で職を失った専門家たちは、今後の
キャリアについて思案している可能性が高い。新たな業界や職種に
転職するか、あるいはスキルを磨くかなどだ。
オックスフォード・インターネット研究所のAI研究助教授、
ファビアン・ステファニー氏は、一部の企業がAIをレイオフのスケープゴート
にしているため、「懐疑的な姿勢を保ち、調査する」ことの重要性を強調した。
AIによる失業で次のキャリアは
Is this really due to AI? Even though the company says/ it’s about automation and AI…
it might be about mishiring in the past,/ it might be about [the] economic downturn,/
all sorts of things,/ and the advice on what people/ should do next strongly /
depends on whether it’s really about automation/ or whether it’s really /
about something else,” Stephany told CNBC Make It in an interview.
If the layoffs are not truly about automation,/ the simple solution/
is finding the same or similar position at a different company,/
according to Stephany. For example,/ if you’re a software developer, /
there’s still high demand for those jobs in other firms.
However, if your role is slowly becoming obsolete/ due to AI,/
then it’s time to start thinking about upskilling.
翻訳:
これは本当にAIのせいなのでしょうか? 企業は自動化とAIが
重要だと言っていますが…過去のミスシェアリングや景気後退など、
様々な要因が関係しているかもしれません。次に何をすべきか
というアドバイスは、本当に自動化が原因なのか、それとも別の
何かが原因なのかによって大きく異なります」とステファニー氏は
CNBC Make Itのインタビューで語った。
もしレイオフが本当に自動化が原因でないのであれば、ステファニー氏によると、
簡単な解決策は別の会社で同じ、あるいは似たような職を見つけることだ。
例えば、あなたがソフトウェア開発者であれば、他の企業では
その職種への需要は依然として高い。
しかし、もしあなたの役割がAIによって徐々に時代遅れになっている
のであれば、スキルアップについて考え始める時期が来ている。
For example, if you’re a software developer /with technical skills /
such as programming languages and debugging,/
you may also have some management and communication skills.
Learning something about arts and crafts or a foreign lanague /
might be far away from your skill set,/ he said.
“However, learning statistical skills, for example,/ is not so far away/
because technically speaking, it’s adjacent to the skill bundle that you have.”
Looking at the “map of skills”/ that you own can help/
you make realistic choices about your future career path/
and have opportunities be accessible to you, /
without having to inveset tremendous effort/
and money such as getting another degree.
AI literacy
AI literacy is becoming a must-have skill as most professionals /
and recruiters are increasingly favoring workers who are ahead of the curve with AI.
In fact, LinkedIn’s Skills on the Rise report earlier this year found /
that AI literacy ranked top for the most popular skill/
that people are adding to their profiles, as well as how often the category/
shows up amongst those getting hired.
“Just like typing or computer literacy have become universal expectations/
for many jobs, AI literacy is likely to become a baseline requirement /
for jobs in the future,” Zhao said.
He added that those “who can experiment /with AI and figure out how to apply It,”/
will be more valuable to businesses.
Stephany agreed saying that in his research,/
he found that showing AI skills signals you’re “running /
with the technology” and that you’re “ahead of the wave,”/
which is favorable to employers.
参照:https://www.cnbc.com/2025/11/08/youve-just-been-laid-off-because-of-ai-heres-what-to-do-next-.html
翻訳:
Glassdoorのチーフエコノミスト、ダニエル・チャオ氏はCNBC Make Itに対し、
「スキルアップは、より将来性のあるキャリアパスへと進むための良い方法となり得る」
と語った。
彼は、AI関連で解雇された場合でも、その他の理由で解雇された場合でも、
既に持っているかもしれない幅広いスキルセットを振り返ることが重要だと述べた。
ステファニー氏はこれを、あらゆるプロフェッショナルが持つ
「スキルバンドル」と呼んだ。なぜなら、スキルは決して
「孤立した」状態では存在しないからだ。
例えば、プログラミング言語やデバッグといった技術スキルを持つ
ソフトウェア開発者であれば、マネジメントスキルやコミュニケーションスキル
も多少は持っているかもしれない。
彼は、「美術工芸や外国語を学ぶことは、あなたのスキルセットから
遠いかもしれない。しかし、例えば統計スキルを学ぶことは、技術的に言えば、
あなたが持っているスキルバンドルに隣接しているため、
それほど遠いものではない」と述べた。
自分が持つ「スキルマップ」を見れば、将来のキャリアパスについて
現実的な選択をし、新たな学位取得などの多大な労力と費用をかけずに、
チャンスにアクセスできる可能性を高めることができます。
AIリテラシー
多くの専門家や採用担当者がAIの先進的なスキルを持つ人材をますます
重視するようになり、AIリテラシーは必須スキルになりつつあります。
実際、LinkedInが今年初めに発表した「スキル・オン・ザ・ライズ」レポートでは、
AIリテラシーは、人々がプロフィールに追加するスキルとして最も人気があり、
採用担当者の間でもこのスキルが頻繁に登場することが明らかになりました。
「タイピングやコンピューターリテラシーが多くの職種で普遍的な期待値となっているように、
AIリテラシーも将来の仕事の基本要件となる可能性が高い」とZhao氏は述べています。
彼はさらに、「AIを試用し、どのように適用できるかを理解できる人」が
企業にとってより価値のある存在になると付け加えました。
ステファニー氏もこれに同意し、自身の調査で、AI スキルを示すことは
「最新の技術を駆使している」ことや「時代の波を先取りしている」ことを
示すシグナルとなり、雇用主にとって有利になることがわかったと述べました。
スラッシュリーディング英文解釈方法
スラッシュは以下のところで区切ります。
- カンマ、コロン、セミコロンの後
- 前置詞(in、on、withなど)の直前
- 接続詞(that節、whether節、if、andなど)の直前
- to 不定詞の前
- 疑問詞の前
- 目的語や補語の直前
- 関係詞の直前
- 長い主語の直後
のルールとなります。
このルールをもとに、この英語記事を区切って
みました。このやり方で英語の長文読解を実践して
みると、英語を前から理解する習慣が身に付きます。
英語という言語は、日本語とはまったく違い、前から
理解しないと、スピードにもついていけません。
一方、日本語は後ろに結論がある言語なので、
とにかく、英語を英語で理解していく練習を積み重ねる
ことが大事だと思います。
まとめ
今回は、AIによる雇用の影響について取り上げました。
英語勉強は、興味のある記事やネタを材料に勉強すると
もっと身についていくと思いますので、ぜひ参考して
みてください。
