正しい英語の習得方法を提供しています!

「SUITS」(海外ドラマ)で英語リスニング力を効果的に伸ばすコツは!

好きな海外ドラマを使って英語のリスニング

に役立てたいと思っている方が多いと思います。

海外ドラマの中でも「SUITS」は、英語の中級者から

上級者向けにとても有効な教材といわれています。

また、ドラマの内容も興味深いところもあり

私もこのドラマを多いに英語学習に使って

おります。

そこで、今回は、海外ドラマでリスニングをアップさせる

方法のキーポイントについて紹介したいと思います。

海外ドラマでリスニング力を向上

リスニング上達の最初のステップが、フレーズや文単位で、

英語の「音」と「意味」をセットで覚えていくことがキーポイント

となります。

「聞き取れる英語」を増やすことが重要となります。

音と意味をセットで覚えることで、ひとまずその英語は

聞き取れるようになるのです。

「音」を意識的に覚えることが大切で日本人は、「意味」は

わかる単語でも、その「音」を知らなかったり、間違って

覚えてたりすることが多いです。

「SUITS」の法廷での答弁

The fact is the deceased entered into contract in bad faith

by claiming she was no longer a smoker.

The only fact here is that they’re manufacturing a reason

to weasel out of a legitimate claim.

well, what kind of faith is it when a company pores through

a woman’s social media history just to stick it to her

grieving husband and three children.

マイクと保険会社弁護士の会話

Now, correct me if I’m wrong, but I believe that’s a memo

outlining their policy of doing whatever it takes to avoid paying

claims.

It proves that we’re just talking about my client anymore.

You’re looking at class action.

If there’s one thing that a jury hates more than

a fake lawyer, it’s an insurance company that rips off

widowers and children.

You’re gonna tell him the story of how you thought you were gonna

wipe the floor with this fraudulent attorney, but instead you ended up

praying that you never go up against him again.

Leave out the part where you traded admission of guilt in exchange for

self promotion.

Don’t you dare say that to me.

I’m doing piece of ship like you never try to use my history

against my clients again.

How’d it go?

Out of the park. (成功して)

The redemption of a fraudulent lawyer.

効果的にリスニング力を伸ばすコツ

聞き取れる英語を増やすための勉強法として

ディクテーションがあります。

これは聞いた英語を書き取る、文字にすることです。

そのメリットは自分が聞き取れない「音」が覚えやすい

ことです。一方デメリットは普通にやると時間がかかる

ことです。

「聞き取れるようになった英語」は、さらに無意識に聞き取れる&考えなくても

意味がわかるようにする必要があります。

英語のまま理解できるようにする、ということがキーポイント

です。

そして英語のまま理解できるようになるためのポイントは、英語を聞く「量」と、

アウトプットです。

・音読

音読はネイティブのマネをして英文を発音することです。

そのメリットは「音」を発音して覚えるので、忘れない

がデメリットは間違った発音でやると逆効果になるおそれある

ことです。

・シャドーイング

英語を聞きながら、その少し後を追いかけるようにして

発音する(アウトプットする)練習です。

海外ドラマを見る際は字幕をオフにするのが良い

と言われていますが、字幕がないとどうしても難しい

という場合は、1回目は日本語字幕で、2回目は英語字幕で、

3回目以降は字幕なしで見るという段階を踏むことを

おすすめです。

日本語字幕で意味を確認しつつ、英語音声に集中して聞き、英語で

何と言っているのか把握する。中級者・上級者はここからスタートしてもOK

英語音声と英語字幕を一致させ、何と言っているのか聞き取れるようにする。

上手く聞き取れない箇所や単語があれば、巻き戻しを利用し、しっかり

聞き取れるまで繰り返すことが重要です。

英語音声に続けてセリフを発音し、シャドーイングを行うことも

有効です。難しい場合は、短いセリフから取り組むのがおすすめで

シャドーイングを行うことで、リスニング力だけではなく、

スピーキング力も鍛えることが可能となります。

まとめ

今回は海外ドラマ「SUITS」のシーズン7エピソード2

の一部と、海外ドラマをつかってリスニング力を

伸ばすコツについて紹介してみました。

「SUITS]は英語の内容も勉強になるセリフばかりで、

英語の題材としても最適だと思います。

是非参考にしてみてください。

Suits/スーツ(アメリカドラマ動画)をビジネス英会話教材として役立たせる方法は!

 

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
トーキング・マラソン
RIZAP ENGLISH
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
GOOMIES
スタディサプリEnglish
ストアランキング1位!実績の英語学習アプリがこちら!
最近の投稿
英語教材情報