正しい英語の習得方法を提供しています!

ブルッキングス研究所の英文記事「ツイッター社の将来4つのシナリオは」を解説すると!

イーロン・マスク氏がツイッター社を買収して以降

いろんな混乱がおきているようにもみえますが

BLOOKINSでDarrWest氏が興味深い、ツイッター社の

将来の4つのシナリオついて記しています。

今回はこの英文記事をつかってスラッシュリーディング

で解説してみたいと思います。

ブルッキングス:ツイッター社の将来のシナリオ

It has been an eventful year for Twitter.

With Elon Musk’s recent purchase,/ there have been dramatic changes.

As a free speech advocate,/ he has encouraged a wider range/

of voices on Twitter,/ piloted new products,/ and asked people/

to pay $8/month /to get special services /

and use the company’s blue check certification.

Yet a few weeks/ after this ownership change,/

the company is drowning in chaos.

Around half of its employees/ have left or been laid-off.

Regulators at the Federal Trade Commission/

and the European Union have demanded/

that Musk maintain effective security/ and privacy policy enforcement.

And Musk has allowed Donald Trump back/ on Twitter/ after an online survey /

showed 52% were in favor of reinstatement.

Twitterにとって、今年は波乱に満ちた1年でした。イーロン・マスクが

最近買収したことで、劇的な変化が起きている。言論の自由の擁護者で

ある彼は、Twitterでより幅広い声を上げることを奨励し、

新しい製品を試験的に開発し、月額8ドルを支払って特別なサービスを受け、

同社の認証を利用するよう求めてきた。

しかし、このオーナーチェンジから数週間後、同社は混沌の中に

溺れている。従業員の約半数が退職するか、レイオフされた。

連邦取引委員会と欧州連合の規制当局は、マスクに対し、

効果的なセキュリティとプライバシーポリシーの実施を維持するよう

要求している。そしてマスクは、オンライン調査で52%が

復職に賛成したことを受け、ドナルド・トランプのTwitter復帰を許可した。

ツイッターの4つの将来のシナリオは

Equally important, /a number of advertisers/

have paused their spending amidst all the turmoil at the company,/

thereby threatening the longer-term financial stability/

of the company. In a number of respects, /therefore,/

Musk’s acquisition raises interesting questions of /where Twitter is going /

and alternative scenarios for the future.

In this piece, /I analyze four scenarios for Twitter:/

bankruptcy, /a company with a much smaller staff that does little content moderation/

and allows extremist speech to spread,/ a company that suffers serious technical problems,/

or a company with a smaller staff that adds innovative new products/

and survives the bumpy start.

同様に重要なのは、同社の混乱の中で多くの広告主が支出を一時停止しており、

それによって同社の長期的な財務の安定性が脅かされていることである。

このように、マスク氏の買収は、Twitterの行く末や将来

のシナリオについて、多くの点で興味深い問いを投げかけている。

本稿では、ツイッターの4つのシナリオを分析する。すなわち、倒産、スタッフが大幅に減少し、

コンテンツのモデレーションがほとんど行われず、過激な言論が蔓延する企業、

深刻な技術的問題に見舞われる企業、スタッフが減少し、革新的な新製品を追加して

波乱のスタートを切り抜ける企業である。

破綻のシナリオ

Musk has been upfront about his interest/

in promoting free speech /and allowing a broader range/

of content on the site. As a sign of his commitment to that perspective,/

he has brought Donald Trump, Kathy Griffin, Babylon Bee,/

and Jordan Peterson back on the platform. Each had been suspended/

for different reasons ranging from /incendiary rhetoric and impersonations/

to transphobic commentary.

While laudable from a pure free speech perspective,/

these decisions along with a possible deemphasis/

of content moderation likely could mean greater toxicity and extremism/

on the social media site. Trump has around 87 million followers /

and the platform gives him enormous reach in

promoting his incendiary viewpoints,/

especially now that he is an announced presidential candidate.

According to Axios,/ only 60 of the 560 people (or 11%) responsible/

for content moderation are still on the Twitter staff.

The same problem is true /for other individuals /

with views well outside the political mainstream.

With assists from automated bots and few enforcement staff, /

it is easy /to spread misinformation and extreme viewpoints.

All it takes is a tweet and AI-assisted dissemination/

for messages to go around the world /and create chaos in many places.

マスクは、言論の自由を促進し、サイト上でより幅広いコンテンツを

許容することに関心があることを率直に表明しています。その観点へのコミット

メントの表れとして、彼はドナルド・トランプ、キャシー・グリフィン、

バビロン・ビー、ジョーダン・ピーターソンをプラットフォームに復帰させたのです。

それぞれ、扇動的な暴言や物まねからトランスフォビア的なコメントまで、

さまざまな理由で停止されていたのです。

純粋な言論の自由の観点からは称賛に値しますが、これらの決定は、コンテンツモデレーション

を軽視する可能性とともに、ソーシャルメディアサイトにおける毒性や過激さが

増すことを意味する可能性があります。トランプ氏は約8,700万人の

フォロワーを持ち、このプラットフォームは彼に大きな影響力を与えています。

特に、大統領候補として発表された現在では、彼の扇動的な視点を広めるのに

大きな力を発揮しています。Axiosによると、コンテンツのモデレーションを

担当する560人のうち、Twitterのスタッフとして残っているのはわずか60人(11%)だという。

この問題は、政治的主流から大きく外れた意見を持つ他の個人にも

当てはまります。自動化されたボットのアシストと少数の執行スタッフにより、

誤報や極端な視点を広めることは容易です。ツイートとAIによる拡散だけで、

メッセージは世界中を駆け巡り、多くの場所で混乱を引き起こす可能瀬がある。

技術的問題を引き起こす

The resignations and terminations of many engineers and policy staff/

means/ it could be hard for Twitter to/ maintain its technical infrastructure/

and protect the site from privacy as well as cybersecurity threats.

With code being rewritten/ in haste

and professionals /having limited experience with Twitter’s proprietary software,/

the platform could be subject to criminal scams, /cybersecurity hacks,/

or ransomware threats. The privacy and security teams with expertise /

in reducing these risks reportedly/ in shambles from staff departures,/

the difficulties of maintaining the site and protecting users rises substantially.

It is not a simple manner/ to maintain millions/

of lines of code and protect users/ from malevolent people bent on harming others.

多くのエンジニアや政策担当者の辞任や解雇は、Twitterが技術インフラを維持し、

プライバシーやサイバーセキュリティの脅威からサイトを保護することが

困難になる可能性があることを意味します。コードの書き換えが急がれ、Twitter独自の

ソフトウェアに関する専門家の経験も限られているため、プラットフォームが犯罪的詐欺、

サイバーセキュリティハッキング、ランサムウェアの脅威にさらされる可能性があります。

これらのリスクを軽減する専門知識を持つプライバシー・セキュリティ・チームは、

スタッフの離職により混乱していると言われており、サイトを維持しユーザーを保護することの

困難さは大幅に上昇する。何百万行ものコードを維持し、他人を傷つけようとする

悪意ある人々からユーザーを保護するのは、簡単な方法ではありません。

プレミアムサービスによる生き残り

Musk’s bumpy start as “chief twit”, however,/

does not guarantee failure. Many organizations have endured rough times,/

yet managed to innovate, /develop new services and products,/

and thrive over the long-run. It is possible to cut costs and reduce staff,/

yet continue to launch new products that generate usage and attract advertisers.

One should not assume Musk is doomed to failure /

when there are options for premium services in the areas of commerce,/

communications, dating, games, and adult content.

One of the most profitable parts of the internet is adult services

and Musk could generate revenue by offering content of interest/

to those audiences and thereby generating much needed revenue.

Of course, it is an open question/ whether a site /that features extremism, toxicity,

and adult content could attract mainstream advertisers wanting a site /

with more guardrails and content moderation.

Established businesses /with strong brands likely would not want to be associated

with a platform/ that features contentious or objectionable content

and may reduce or eliminate their ads from the platform.

It will take considerable dexterity/ for Twitter’s new owner

to navigate the line /between new services/ that generate traffic and content /

that alienates users and/or advertisers.

しかし、マスクが「チーフ・トウィット」として凸凹のスタートを切ったからといって、

失敗を保証するものではありません。多くの企業は、困難な時期を乗り越えながらも、

イノベーションを起こし、新しいサービスや製品を開発し、長期に渡って

成功を収めている。コスト削減や人員削減をしながらも、新製品を投入して

利用者を増やし、広告主を引きつけることは可能なのだ。

商業、通信、出会い、ゲーム、アダルトコンテンツなどの分野でプレミアムサービスの

選択肢がある以上、マスク氏が失敗する運命にあると考えるべきではありません。

インターネットで最も収益性の高い部分の1つがアダルトサービスで、マスク氏はそれらの

視聴者が興味を持つコンテンツを提供することで収益を上げ、それによって

多くの必要な収益を得ることができるだろう。

もちろん、過激な表現や毒性、アダルトコンテンツを扱うサイトが、

もっと規制やコンテンツの節度を求める主流の広告主を引き付けられるかど

うかは未解決の問題である。ブランド力のある企業は、論争的なコンテンツや不快な

コンテンツを扱うプラットフォームと関わりたくないと考えるでしょうし、

そのプラットフォームからの広告を削減または排除する可能性もあります。

Twitterの新オーナーは、トラフィックを生み出す新サービスと、ユーザーや

広告主を遠ざけるコンテンツとの境界線のあいだでうまく乗り切ることが

必要である。

複数のシナリオを同時進行

These scenarios noted above /are not mutually exclusive /

and it is within the realm of possibility /

that Musk could run through all of these options.

Twitter could embrace extremism and develop new products,/

and yet survive the contentiousness associated with those moves.

Musk clearly likes being at the center of controversy

and has great tolerance /for public ridicule and scorn.

His firm could surprise the experts by skirting the edges of profitability

while still attracting new audiences and sustaining the firm.

上記のシナリオは相互に排他的ではなく、マスク氏がこれらすべての選択肢を

実行することも可能な範囲にあります。Twitterは過激主義を受け入れ、

新しい製品を開発し、しかもそれらの動きに伴う論争を生き残ることができる。

マスク氏は明らかに論争の中心にいることが好きで、世間の嘲笑や軽蔑に対して

大きな耐性を持っています。彼の会社は、新しいオーディエンスを引き付け、

会社を維持しながらも、収益性の限界を回避することで、

専門家を驚かせることができるだろう。

(出典;BROOKINGSより)

https://www.brookings.edu/blog/techtank/2022/11/22/the-future-of-twitter-four-scenarios/

まとめ

Darr West氏はBROOKINGSでツイッター社の将来

のシナリオについて、破綻から復活まで幅広いシナリオ

を描いていますが、マスク氏の起業家としての能力

に趣きをおいているようでした。

 

気になる英語記事を利用して、英文解釈をすると

効率があがると同時に、知りたい情報も得られる

メリットもあります。

参考にしていただければ幸いです。

Vox英文記事「イーロン・マスクはどのようにtwitterを変えようとしているのか」を解説すると!

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
たった60日で英語が話せる!世界の七田式英語教材7+English
トーキング・マラソン
RIZAP ENGLISH
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
GOOMIES
最近の投稿
英語教材情報