正しい英語の習得方法を提供しています!

ジョー・マンチン上院議員(民主党)のBuild Back Better法案対応の英文記事を解説すると

アメリカもインフレリスクの懸念が強まっているなか

マンチン上院議員が民主党の議員でありながら、バイデン大統領

の肝入りのBBB法案の延期を仄めかしています。

マンチン上院議員がBBB法案を懸念する理由

Red-hot inflation data /validates the instinct /of Sen. Joe Manchin (D-W.Va.)

/to punt President Biden’s Build Back Better agenda /until next year

— /potentially killing a quick deal on the $1.75 trillion package,

people familiar with the matter tell Axios.

The data released Wednesday/ set the president/ and White House staff scrambling.

Slowing down work on the massive tax-and-spending plan/ is against the fervent desire /

of the administration and House progressives.

With a limited number of legislative days left /in the year,/

Manchin is content to focus on the issues /that need to be addressed,

解説

急上昇したインフレデータは、ジョー・マンチン上院議員(民主党)が

バイデン大統領の「Build Back Better」アジェンダを来年まで延期しよう

としていることを裏付けるものであり、1兆7500億ドル規模の法案の

早期成立を妨げる可能性があると、関係者がAxiosに語った。

水曜日に発表されたデータは、大統領とホワイトハウスのスタッフを

慌てさせました。膨大な税金と支出の計画の作業を遅らせることは、

政権と下院の進歩派の熱烈な要望に反しています。

年内に残された限られた立法日数の中で、マンチン氏は取り組むべき問題に

集中することに満足していると、Axiosは伝えています。

バイデン大統領のBBB法案とは

They include funding the government,/ raising the debt ceiling/

and passing the National Defense Authorization Act.

Manchin, like a group of House moderates,/

also wants to see a Congressional Budget Office analysis/

of the true cost of each of Biden’s proposed programs,/

as well as the tax proposals to fund them.

Progressives have long worried /

that after centrists got their $1.2 trillion bipartisan infrastructure bill,/

they’d find excuses not to move on the budget reconciliation package.

It includes billions /to expand the social safety net/ and fight climate change, /

among other Democratic priorities.

Business groups also are stepping up their attacks/ on the package,/

warning congressional Democrats/ about its overall costs,/

potential effects on inflation /and $800 billion /in corporate tax increases.

解説

それは、政府の資金調達、債務上限の引き上げ、国防権限法の成立などです。

マンチン氏は、下院の穏健派グループと同様に、バイデン氏が提案した

各プログラムの真のコストと、その資金調達のための税制案について、

議会予算局による分析を求めています。

全体像 進歩派は、中道派が1.2兆ドルの超党派インフラ法案を提出した後、

予算調整案を提出しない理由を見つけるのではないかと長い間心配していた。

この法案には、社会的セーフティネットの拡充や気候変動対策など、

民主党の優先課題のための予算が含まれています。

経済団体も、予算調整案に対する攻撃を強めており、全体的なコストや

インフレへの影響、8,000億ドルの法人税増税などについて民主党議員に

警告を発しています。

インフレを懸念するマンチン議員

Manchin still hasn’t agreed to the specifics /of Biden’s plan /to spend $555 billion

/to combat climate change.

Senate Majority Leader Chuck Schumer convened a call today/

with senators who participated in COP26,/ where they discussed/

how climate provisions/ in both bills were well received in Glasgow.

During the call,/ the senators also strategized /about how to get Manchin/

to agree to Biden’s climate provisions —/ a recognition they have more work to do.

Prices rose 0.9% from last month/ for an annual inflation rate of 6.2%,

according to the Bureau of Labor Statistics.

The president labeled it “worrisome,/ even though wages are going up.”

He told a crowd in Baltimore:/ “[O]n the good side,/ we’re seeing the highest growth rate/

in decades, the fastest decrease in unemployment … since 1950.”

White House chief of staff Ron Klain /tried to couch Biden’s spending plan/

as a long-term strategy to lower inflation.

解説

マンチン議員は、気候変動対策に5550億ドルを投じるというバイデン議員の

計画の具体的な内容にまだ同意していません。

上院院内総務のチャック・シューマーは、本日、COP26に参加した上院議員

との電話会談を開催し、両法案の気候変動条項がグラスゴーでいかに好評だったかを

話し合いました。

上院議員たちは、マンチン議員にバイデンの気候条項に同意してもらう方法に

ついても戦略を練っており、彼らにはまだやるべきことがあると認識しています。

労働統計局によると、物価は先月より0.9%上昇し、年間インフレ率は6.2%となりました。

大統領は、「賃金が上昇しているにもかかわらず、憂慮すべきことだ」

と述べました。

ボルチモアの観衆に向かって、こう語りました。「良い面では、1950年以来、

過去数十年で最高の成長率と最速の失業率の低下が見られます」。

ホワイトハウスのロン・クライン首席補佐官は、バイデン氏の支出計画をインフレ抑制

のための長期的な戦略として位置づけようとしました。

“What it does/ is it makes sure /that our federal spending /meets the things

that families really need: /bringing down the cost of child care,/

bringing down the cost of drugs,/ bringing down the cost of elder care,/

bringing down the cost of preschool,/ cutting taxes for middle-class families,”

he told CNN’s Jake Tapper:

Manchin has been warning about inflation since the summer.

He’s argued Congress /should take a “strategic pause”/ on the bigger package /

until Congress had more time to assess the effects /

of the nearly $5 trillion COVID stimulus spending /in 2020 and earlier this year.

His statements on Wednesday amounted to an I-told-you-so.

“By all accounts,/ the threat posed by record inflation to the American people /

is not ‘transitory’ /and is instead getting worse,” Manchin said.

“From the grocery store/ to the gas pump,

Americans know/ the inflation tax is real/ and D.C. can no longer ignore/

the economic pain/ Americans feel every day.”

「その内容は、連邦政府の支出が、家庭が本当に必要としているものを

満たすようにするというもので、育児費用の削減、薬代の削減、高齢者介護費用の削減、

幼稚園費用の削減、中流家庭への減税などです」とCNNのJake Tapperに語っています。

マンチン氏は、夏頃からインフレを警告していました。

彼は、2020年と今年初めに行われた5兆ドル近いCOVID刺激策の効果を議会が評価するまで、

議会はより大きなパッケージを「戦略的に一時停止」すべきだと主張している。

水曜日の彼の発言は、「I-told-you-so」のようなものだ。

“誰が見ても、記録的なインフレが米国民にもたらす脅威は「一過性」ではなく、

むしろ悪化している “とマンチンは述べた。

「食料品店からガソリン給油所まで、アメリカ人はインフレ税が現実のものであることを知っており、

政府はアメリカ人が日々感じている経済的な痛みをもはや無視することはできません」と述べています。

まとめ

今回は、バイデン大統領のBBB法案に対して、反対を唱える民主党の

マンチン上院議員の主張をとりあげましたが、マンチン議員はコロナ対応で

費やした5兆5000億ドルの影響を見極めるべきとの考えで、目先の

インフレ圧力を懸念しています。

今回は、この記事をとりあげましたが、興味の時事英語記事を英語の勉強

に使うことはとても有意義で、興味があるだけに、読解力も高まります。

そして、今回つかったスラッシュリーディングでの英語読解手法も

有用だと思います。

是非参考にしてみてください。

「Build Back Better 」の意味と バイデン政権 infrastructure billの行方の時事英語を解説

 

プロフィール


Yoshi

英語が苦手だった50代のおじさんが一念発起して英語学習を再開しました。もちろん留学経験とか全くないおじさんが今ではふつうにリスニングや会話ができるようになりました。ちなみにTOEICもこの年で900点を突破しました。このブログではもともと英語が苦手だったおじさんが英語が好きになった過程と教材そして情報を提供しています。

おすすめ英語教材トップ5!
(TOEIC対策アプリ)スタディサプリEnglish
たった60日で英語が話せる!世界の七田式英語教材7+English
トーキング・マラソン
RIZAP ENGLISH
★英語教材の定番★【アルクのヒアリングマラソン】
TOEIC完全攻略900点コース
GOOMIES
最近の投稿
英語教材情報