チャンクリーディングで英語記事を簡単に読む練習
チャンクリーディングとは、文の構造(=5文型)をつかみながら、
文に区切りを入れていき、それぞれ独立した意味をとっていく
技法です。意味を区切ることは、英文を読解するために
不可欠なテクニックです。なぜなら、英文は日本語と語順が
違うため、意味が取れなくなるからです。
語順の違いを理解する
日本語は、主語、目的語、動詞で
順番を入れ替えても成り立ちます。
英語は、主語、動詞、目的語で
順番を入れ替えたら意味が変わる、または成り立ち
ませ。
チャンクで区切る場所は
カンマ、コロン、セミコロンの後
前置詞(in、on、withなど)の直前
接続詞(that節、whether節、if、andなど)の直前
to 不定詞の前
疑問詞の前
目的語や補語の直前
関係詞の直前
長い主語の直後
チャンクリーディングを練習する
Brexitを目前にした英国議会の混乱
British Prime Minister Theresa May /won a snap general election
last year /while promising a “strong and stable” U.K. /
throughout the Brexit process, /but the twin departures /
of Brexit Secretary David Davis /
and Foreign Secretary Boris Johnson /underline just /
how unstable things /have become /within her own government.
The big question: /This is the biggest test /May’s premiership /
has faced. She’s survived more than a few Brexit scrapes /thus far —
is this the one that brings her down?
Over the weekend at Chequers, /the prime minister’s country estate, /
May and her Cabinet /agreed on a plan /that would see the U.K. /
maintain close economic ties with the EU /
in what would amount to a “soft” Brexit.
This decision riled Brexiteers like Davis and Johnson, /
who want a harder break from Brussels.
May doubled down on the Chequers plan /during a statement /
to the House of Commons on Monday afternoon, /
which took place just minutes /after Johnson’s resignation /
was announced.
May will be forced to get her own party,
/a majority of the House of Commons, /and the EU all on the same page /
in the nine months before Brexit is set to officially take place.
That’s no small task, /considering her premiership /
buckled last month /over concerns about the Irish border /
after Brexit
The most immediate danger to May right now /
would be a leadership challenge from the Brexiteer wing /
of the Conservative Party.
There’s no obvious candidate /to stand against her.
Johnson has long eyed the top job, /but he may lack the support /
to make a run at it — an issue he faced back in 2016, /
just after the Brexit vote. It’s hard to see other hardline Brexiteers, /
like the deeply socially conservative Jacob Rees-Mogg, /
uniting the party behind them.
Jeremy Corbyn, leader of the opposition Labour Party, /
said today that May’s government /should “get its act together /
and do it quickly. And if it can’t, /make way for those who can.”
和訳
テレッサメイ首相は昨年、ブレグジット・プロセスを
通じて「強く安定した」英国を作り上げることを約束し、
昨年の総選挙で勝利したが、デビッド・デイビス
EU離脱担当相とボリス・ジョンソン外相の両氏が
辞任したこは、政府内がいかに不安定な状況になって
いるかを物語っている。
大きな疑問:これはメイ首相政権が直面している最大の試練だ。
彼女はそれまでの数々のEU離脱による摩擦を乗り越えてきた
これがメイ政権が倒れるきっかけとなるのか?
今までの経緯:首相の別荘があるチェッカーズで週末、
5メイ首相と閣僚メンバーは、英国がEUと緊密な
経済関係を維持し、「ソフト」なEU離脱になる計画に合意した。
この決定は、EUから離脱をよりハードに望んでいる
デイビスやジョンソンのようなEU離脱積極論者たちを怒らせた。
メイ首相は、ジョンソン氏の辞表が発表されたわずか数分後に
行われた月曜午後の下院声明の中でチェッカーズで決定した
計画をリスク覚悟で賭けに出た。
大きな写真:メイ首相はEU離脱が正式に行われる9か月前に
して、彼女自身支持する政党、下院の多数派そしてEUで
共通認識を持つことを余儀なくされる。EU離脱後の
アイルランドの国境に関する懸念を背景に、メイ政権に先月
ねじれが生じたことを考えると、それは小さな仕事ではない。
次に何が:メイ首相に最も差し迫っていることは、保守党の
EU離脱派からの首相の座を降ろされる圧力がかかることであろう。
彼女に対抗できる明白な候補者がいない。ジョンソン氏は
長い間、トップの座狙ってきたが、Brexitの投票の直後に
2016年に直面した問題で、彼は支持を得ていない可能性がある。
さらに保守的なJacob Rees-Moggのような他の強硬なEU離脱派
の背後にある政党を結束させて期待するのも難しい状況だ。
ジェレミー・コービン(Jeremy Corbyn)野党労働党党首は、
メイ首相の政府は「行動を一緒にして迅速に行うべきだ」と
述べ、もしそれが可能でなければ可能な人に道をゆずるべきだ、
と述べた。
まとめ
この英文記事は、EU離脱を目前にした
英国議会の混乱のニュース記事ですが、
この英文は英語構文もそれほど難しくなく、
出てくる英単語に慣れてくれば、音読するにも
適材な英文だとおもいます。
ネイティブが、実際に使うような
英語で、現在話題になっている、政治の話題とか
経済の話を英語で学ぶことができます。
チャンクリーディングを習得すれば、
読解だけでなく、スピーキングとヒアリング
が同時に上達してきます。
👇こちらは、英語教材の人気ランキングしてみました。
それぞれ特徴があり、それぞれの目的に即していますので
是非参考にしてみてください。